Lagu untuk bunga. Itu bukan judul. Tapi ada sebuah lagu yang menurut aku adalah lagu untuk semua bunga.
Judul lagunya:
"INOCHI NO UTA (いのちの歌・SONG OF LIFE)"
Penyanyi :
Vocaloid Team (Vocaloid terdiri dari bemacam-macam avatar yang menyanyika lagu). Tapi yang aku suka adalah "KAGAMINE LEN (鏡音・レン)
Musik&Lirik :
TORABORUTA (トラボルダ)
Here the Lyrics of "Inochi no uta (いのちの歌・Song of life)"
Japanese Hiragana
この世界に産まれて
今もこうして生きている
あれから色々あって
今も僕は息をしてる
何も知らない小さな子供が
大きなって一人でだって歩けるんだ
花の種を蒔いたんだ
綺麗な花が咲くようにと
だけどなかなか咲かないんだ
それでも毎日水をやり
ちょっとずつ育ってるんだ
いつかこの僕にだって
いのちが終わる時が来る
そんな日が来るまでに
自慢の花ができるかな
花はやがて枯れるけど
沢山種を実らせて
次の未来へ託すように
僕が生きた証も
受け継がれるといいな
永遠に繰り返す
終わらな いいのちの歌
永遠に繰り返す
終わらな いいのちの歌
Romaji Literasi
Kono sekai ni umareta
Ima mo koushite ikiteiru
are kara iroiro atte
ima mo boku wa iki wo shiteru
nanimo shiranai chiisana kodomo ga
ookiku natte hitori de datte arukkerunda
hana no tane wo maitanda
kireina hana ga saku youni to
dakedo nakanaka sakanainda
soredemo mainichi mizu wo yari
chotto zutsu sodaterunda
itsuka kono boku ni datte
inochi ga owaru toki ga kuru
sonna hi ga kuru made ni
jiman no hana wa dekiru kana
hana wa yagate kareru kedo
takusan no tane wo minorasete
tsugi no mirai he to takusu youni
boku ga ikita akashi mo
uketsugareru to ii na
eien ni kurikaesu
owaranai inochi no uta
towa ni kurikaesu
owaranai inochi no uta
Indonesia Meaning
Terlahir di dunia ini
Hingga kinipun hidup seperti ini
Semenjak itu bermacam-macam hal terjadi
Sekarang pun aku bernafas
Anak kecil yang tidak tahu apa-apa
Akan tumbuh dewasa walaupun berjalan sendiri
Aku ingin menaburkan benih bunga
Berharap mereka akan memekarkan bunga yang indah
Tetapi dia tak kunjung berbunga
Walaupun begitu setiap hari ku siram
Dan dia pun sedikit demi sedikit tumbuh
Suatu saat, aku pun
akan ada hari dimana nafasku terhenti
Hingga datangnya hari itu
Apakah aku akan bisa menumbuhkan bunga yang kubanggakan?
Walaupun pada akhirnya bunga akan layu
Aku akan memekarkan sebanyak mungkin benih
Dan kupercayakan pada generasi masa depan
Bukti bahwa aku hidup ini pun
Alangkah baiknya jika diteruskan...
Berulang tanpa akhir
Lagu kehidupan yang tak berakhir
Berulang tanpa akhir
Lagu kehidupan yang tak berakhir
English Meaning by :by Mαrvel
From http://www.animelyrics.com/game/prdiva/inochinouta.htm
Being born in this world
They live like this even now
A lot more come after them
I'm still breathing even now
The small children who don't know anything
Will walk on even they'll grow up alone
I want to sow the flower seeds
Hoping they'll bloom to beautiful flowers
But by any means, they don't
Even so, I water them everyday
So they'll grow up little by little
Someday, to me as well
The end of life will come to me
Until that day finally arrives
Would I have brought up a proud flower?
Though the flowers will wither soon
I'm sprouting a lot of seeds
I'll entrust them to the next generation
This will serve as proof of my existence
It'll be nice if it will carry on
Repeating in eternity
An unending song of life
Repeating in perpetuity
An unending song of life
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ada lirik yang bertuliskan :
Aku akan memekarkan sebanyak mungkin benih.
Dan kupercayakan pada generasi masa depan
Bukti bahwa aku hidup ini pun
Alangkah baiknya jika diteruskan...
Lirik itu yang menjadi motivasi, bahwa akupun bisa meninggalkan sesuatu untuk generasi masa depan :)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:: Happy Planting :: Qwerentz
0 komentar:
Posting Komentar